يعتبر وليم شكسبير من أبرز الأدباء والأدباء الإنجليز الذين حققوا شهرة عالمية واسعة. تركت أعماله المسرحية والشعرية بصمة لا مثيل لها في الأدب، ولهذا نقدم لكم أروع وأشهر مقولات شكسبير باللغة الإنجليزية مع ترجمتها إلى العربية.
اقتباسات شكسبير باللغة الإنجليزية
اقتباسات شكسبير باللغة الإنجليزية
يمتلك الكاتب الكبير وليم شكسبير عدد كبير من الاقتباسات المميزة التي تتناول موضوعات مختلفة مثل الحب والوقت والحكمة وغيرها. فيما يلي بعض أقوال شكسبير الأكثر شهرة باللغة الإنجليزية:
- الوقت هو المربي والمربي لكل خير
- الوقت هو المربي والمربي لكل الأشياء الجيدة
- نحن مادة تُصنع منها الأحلام، وحياتنا الصغيرة محاطة بالنوم
- نحن أشياء كالأحلام، وحياتنا الصغيرة محاطة بالنوم
- في كثير من الأحيان تفشل التوقعات، وفي أغلب الأحيان يكون هناك معظم الوعود
- التوقعات غالبا ما تكون مخيبة للآمال، وفي أغلب الأحيان عندما تكون الوعود أعظم.
أقوال شكسبير عن الحياة
أقوال شكسبير عن الحياة
وقدم الكاتب الكبير مجموعة من الأقوال المعبرة عن الحياة والتي نالت شهرة كبيرة وتم تطبيقها في الحياة اليومية لجمالها وعمقها. وإليكم بعض أقوال شكسبير عن الحياة:
- إن شبكة حياتنا عبارة عن خيط مختلط، الخير والشر معًا
- تتكون شبكة حياتنا من خيوط مختلطة، تجمع بين الخير والشر
- هناك مد في شؤون الرجال، والذي يحدث عند الطوفان، يؤدي إلى الثروة.
- إن في شؤون الرجال مدا إذا بلغ ذروته أدى إلى الثروة.
- فكم هم مساكين الذين لا صبر لهم! وأي جرح لم يلتئم إلا بالدرجات.
- فكم فقراء من لا يصبر! لا يمكن شفاء أي جرح إلا بالتدريج.
شعر شكسبير عن الحب باللغة الإنجليزية
شعر شكسبير عن الحب باللغة الإنجليزية
كتب شكسبير أبياتاً تعبر عن الحب، وإليكم بعضاً منها:
أو سأعيش مرثيتك لأصنعها،
أو ستنجو عندما أكون فاسدًا في الأرض،
ومن هنا لا يمكن للموت أن يأخذ ذاكرتك،
على الرغم من أنه سيتم نسيان كل جزء في داخلي.
اسمك من هنا الحياة الخالدة يجب أن يكون،
على الرغم من أنني، بمجرد رحيلي، يجب أن أموت أمام العالم كله:
عندما تكون مدفونة في عيون الرجال يجب أن تكذب.
سيكون نصبك هو آيتي اللطيفة،
أي عيون لم تخلق بعد سوف تقرأها؛
وتكون الألسنة، يجب أن يتدرب كيانك،
عندما تموت كل أنفاس هذا العالم؛
ستظل على قيد الحياة، مثل هذه الفضيلة التي يمتلكها قلمي،
حيث تتنفس معظم الأنفاس، حتى في أفواه الرجال
ترجمة:
ترجمة:
إذا عشت بعدك طويلاً وكتبت السطور على شاهد قبرك،
سأجعلك خالداً بينما أتعفن في التراب.
لا يمكن للموت أن يتغلب على ذاكرتك من خلال هذه القصائد.
على الرغم من أنني سوف أنسى تماما.
وسيصبح اسمك خالدا في شعري.
على الرغم من أنني بمجرد رحيلي سأكون ميتاً في أعين العالم.
لن يكون لدي سوى قبر عادي في هذا العالم
بينما ستكون ذكراك في عيون الناس.
ستظل ذكراك في قصائدي الرقيقة
هذه القصائد ستقرأها عيون لم تخلق بعد؛
والتي سترددها ألسنة تتكلم عنك
عندما يصبح الأحياء في عالمنا أمواتا.
قلمي لديه القدرة على جعلك تعيش،
حيث يتردد صدى أنفاس الناس بين الشفاه.
يعد ويليام شكسبير أحد أعظم الكتاب الإنجليز. وساهمت أعماله في التعبير عن المشاعر الإنسانية ومعاني الحياة، ولا يزال الناس حتى يومنا هذا يستلهمون أقواله الشهيرة في حياتهم.